Trouble
So there WAS a basilisk after all!
As always, if you like the comic, please consider donating on my patreon. Even one dollar goes a long way.
Don’t forget that I stream every Sunday! You are more than welcome to join in on the fun.
The stream is held at the following hour:
UTC: 1PM
EDT: 9AM
PDT: 6AM
CEST: 3PM
Don’t forget to vote for Twin Dragons at Topwebcomics!
http://topwebcomics.com/vote/21879
Thanks for voting!
So… are they all going to get in trouble, or are the twins going to get jobs at the library…? (Presumably to pay back for any damage Kaya is about to do…)
I’m hoping on the first panel of the next page, it zooms out and shows Mrs. Miller holding a rolled-up newspaper.
SILENCE in the library;
ESPECIALLY when sneaking.
If you make a noise,
someone WILL come apeeping!
Kaya’s born for the stage;
Her brother knows her well.
But who would they call
if she’d gone and fell?
Misha’s got in trouble,
being friends for a minute.
Knowing this Dragon pair
has gone and dropped her in it…
I like that last couplet! 🙂
Did the puppy just swear in a way that is palatable for the censors?
Of course, Murphy’s Law would kick in now; it’s basically been the running theme of the chapter.
I just did a quick online translate, and the survey says… yes. Yes, the puppy just said a naughty. Hopefully Mrs. Miller doesn’t speak Russian. But also hopefully she will be understanding and appreciative that they entered with the intent of studying.
For those of us old enough, remember the US tv series, Mork and Mindy, starring Robin Williams.
Often he would appear to be talking gibberish. He wasn’t.
He spoke both Russian and Yiddish.
What appeared to be gibberish was him telling off colour jokes in other languages.
It stopped after he was caught by one of the studio executives who was doing a tour of various shows being recorded.
She was an elderly Jewish lady, who was not impressed.
He still managed to slip the odd joke in under the censors noses.
“I am reading a book about Catherine the Great. What is it called? My friend Flicka”
Very interesting information! 🙂 This is an old western movie called “Cheyenne Autumn.” The studio hired Navahos to play the Native American parts. Supposedly, when the Native Americans went to see the movie non-natives couldn’t understand why they were laughing. Seems the Navahos were speaking Navaho on-screen and telling bad jokes about the whites. 🙂
In the Star Trek: The Next Generation episode, Loud as a Whisper, the deaf diplomat, Riva, played by deaf actor, Howie Seago, has just lost his telepathic chorus which he used to communicate orally with others. He starts signing in his rage and frustration. What is he rapidly signing? “Look at all the stupid hearing people! They have no idea what I am signing.”
How did “Mrs. Miller” find them so fast? Did opening the wall trigger a silent alarm?
she´s a librarian – in my experience, they all have a sixth sense alerting them whenever the rules of their domain get broken
Did you really expect opening an entire wall going unnoticed? If Misha had opened it just enough for them to slip through, she may have gotten away with it – but girl had to show of the ‘sesame’ in its entire glory
I hadn’t really thought about how far she opened it; I had assumed she closed the wall behind them after they entered.
With all that dramatic posing going on? Nah; Misha had to open the door all the way. 🙂
on the other hand: the last panel of the previous page is more of a schematic representation of the mechanism than a display of the actual scene (the kids are not in it) – so maybe I wronged Misha
the again: the wall is still moving in the second to last panel, while there was enough of a gap in the one before.
I managed to type Misha’s exclamation into Google Translate. It’s basically what I expected it to be 🙂
Just drag the image into Google Lens and click Translate.
Or select the text on the page and hit translate.
You know, I wasn’t expecting them to get caught right away. I wasn’t sure that they wouldn’t get caught, but I figured it would take longer than this. Poor Misha.
But I’m sure that Kaya will be able to talk them out of this. Am I being sarcastic? Maybe, maybe not.
Kaya has never been on a stage before?
That’s a music stage, not a Theatre stage!
But all the world’s a stage!
Especially for Kaya!
Bucket list:
☑ Get on a music stage.
☑ Get on a theater stage.
☐ Get on a rocket stage.
Keep Kaya away from the rocket museum in Texas. 😉
Alabama and Florida too.
Looks like Kai is one of the few people who can predict what Kaya will do next, though this isn’t 100% accurate. Kaya is an energetic ball of chaos and friendship, after all. I wonder what the puppet show was about, maybe Kaya and Misha would’ve enjoyed watching it? And they got caught instantly, better break out the puppy dog eyes, Misha, maybe Mrs. Miller will be compelled to go easier on you… And as for our favorite twins, just let Kai do the talking.
Mrs. Miller’s gaze may not be as lethal as some species of basilisk, but that doesn’t mean you won’t wither under her. Best let Kai be diplomatic, he’s not one to put his clawed foot in his mouth as much as Kaya, who should really use a muzzle when she’s in a library.
Kaya couldn’t resist. With her music production, this’ll probably be the closest she gets to a stage, for a while. Other than back during their birthday bash.
News post: Add a comma to “basilisk”.
no
Although Misha hasn’t been in the comic much yet, she’s become one of my favourite characters. ^^
Btw, a sidenote: instead of “ox” the “oй” exclamination would be more authentic. Ox (okh) is the transcription of the Eglish “oh”, but Russians tend to use the oj/oj (oй).
Misha is a shared character between Robin and myself. If you are interested in more of her, I have written her entire 150k words backstory, which is available on discord to read. It features Misha, her friends, her family, and describes what she went through to get to Hybrid City. Robin even declared this side story official canon. But since it is just a side story, it won’t feature the TD main cast, but many other lovable characters I came up with. Along with TD side characters like Sabrina or Dr Fern.
Link please.
You can find the discord link in the sidebar on the right side of the website.
Though… well while I am at it. Here, have it this way: https://discord.gg/SwCfjnP4yD
Busted!
Misha knew she was in trouble when she walked in,
It put her in two places she’s already been!
For those of you who have trouble with “Just drag the image into google lens”, she is saying a “Oh feces” where Feces is the proper term for a common four letter word beginning with C.
Took installing 3 apps (and removing 2) just to get a two word translation.
Thank you everyone who translated it and didn’t share what it was—-NOT.
Another method is to read what commenters wrote the previous time Misha used that word.
“Tell us more about silence, sis.”
→Kai’s point→
_
_
_
_
_
_
_
_
_
(Kaya’s head)
This is why you need to be careful with pointers.
Dragon *kai;
kai = &kaya;